Saturday, June 25, 2022
Google search engine
HomeCultureAn Interview with Prof. Shashi Bala – Buddhistdoor Global

An Interview with Prof. Shashi Bala – Buddhistdoor Global

The Tibetan Buddhist Canon is divided into the words and teachings of the Buddha, contained within the 108 volumes of the Kangyur (the translated words), and treatises and commentaries composed by learned and accomplished masters of India, which are contained within the 224 volumes of the Tengyur (the translated treatises). The Mongolian version of this Buddhist canon—the Kanjur and the Tanjur—was translated from Tibetan into classical Mongolian and are considered to be the most important religious text in Mongolia. 

India’s Ministry of Culture has taken up the project of reprinting all 108 volumes of Mongolian Kanjur under the National Mission for Manuscripts, and the volumes of the sacred canon are intended for 75 major monasteries in Mongolia. The publication and distribution of the Mongolian Kanjur has become a symbol of cultural dialogue between India and Mongolia and has contributed to strengthening diplomatic…

Read more…

RELATED ARTICLES
- Advertisment -
Google search engine

Latest Posts